»ó´Ü¿©¹é
HOME ±â°í/¿ÀÇǴϾð Ưº°±â°í
¹èÄ¡¿µ ¸ñ»çÀÇ ¡°¸ñ¾ç½ÅÇаú ¸ñȸöÇС±(14)2. ûÁö±â·Ð
¹èÄ¡¿µ ¸ñ»ç¿¹ÀåÇÕµ¿ Çö¸®±³È¸µÎ¶õ³ëºñÀü½ÅÇבּ¸¿ø ¿øÀå


1) Ã»Áö±â¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ
A. Ã»Áö±âÀÇ ¾îÀÇ
ûÁö±â¶õ ¸»ÀÇ ¾îÀǴ ±ä ¿ª»ç¸¦ °®°í ÀÖ´Ù. ÀÌ ¸»Àº µÅÁö³ª ¾ç°ú °°Àº °¡ÃàÀ» µ¹º¸°í Å°¿ì´Â ÃµÇÑ Á÷¾÷ÀεéÀ» ÁöĪÇϴ ¸»·Î½á °í´ë ¿µ±¹ »çȸ¿¡¼­ À¯·¡µÇ¾úÀ¸¸ç, µÅÁö¿ì¸®³ª ¸ñÃ¥À» ÀǹÌÇϴ ‘stig’¶õ  ´Ü¾î¿Í ÁöÅ°´Â »ç¶÷À» ÀǹÌÇϴ ‘weard’¶õ ´Ü¾îÀÇ ÇÕ¼º¾î´Ù. °ú°Å ³ó°æ»çȸ¿¡¼­ °¡ÃàÀ» »ýÈ°ÀÇ ¼ö´Ü°ú Á÷¾÷À¸·Î »ï´Â »ç¶÷µéÀº µÅÁö³ª ¾ç ¶¼ µî °¡Ãà¿¡ ÀÇÁ¸ÇÔÀ¸·Î ³ë·Â°ú ÃµÇÔÀÌ »ýÈ° º¸Á¸À» À§ÇØ ¼÷¸íÀû »îÀ̾ú´Ù. »ê¾÷Çõ¸íÀÌ ½ÃÀÛµÇ°í »ýÈ°ÀÌ ´Ù¾çÈ­µÇ¹Ç·Î ÀÌ ¸»ÀÌ ‘¾çÁö±â(sheep’s steward)’sk Ã¶µµ, Ç×°øȸ»ç, È£ÅÚ ¹× ³ëµ¿Á¶ÇÕ¿¡¼­ ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ Á÷Ã¥À» ´ã´çÇϴ »ç¶÷µéÀ» ÁöĪÇϴ ¸»·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù. Á¾±³°è¿¡¼­µµ ±³È¸¸¦ µ¹º¸°í »ìÇǴ ºÀ»çÀڵ鿡°Ô ±× ¿ë¾î¸¦ Ã¤¿ëÇÏ¿© »ç¿ëÄÉ µÇ¾úÀ¸¸ç ¼º°æ¿¡¼­µµ Çϳª´Ô ³ª¶ó¿Í ¸öµÈ ±³È¸¸¦ À§ÇØ Çå½Å ºÀ»çÇϴ Âü Å©¸®½ºÃµ Á÷ºÐÀڵ鿡°Ô °øÈ÷ »ç¿ëÇϴ ´Ü¾î°¡ µÇ¾ú´Ù(â43:16,19 Âü44:1, ¸¶20:8, ´ª8:3, ´ª12:42, ´ª16:1, °¥4:2, µó1:7). Æ¯È÷ º¦Àü 4:10ÀÇ ‘°¢°¢ Àº»ç¸¦ ¹ÞÀº´ë·Î Çϳª´ÔÀÇ ¿©·¯ °¡Áö ÀºÇý¸¦ ¸ÃÀº ¼±ÇѠûÁö±â °°ÀÌ ¼­·Î ºÀ»çÇÏÀÚ’´Â ¸»¾¸Àº Ã»Áö±â »ç¸íÀÇ ±Ùº»À» Àß Á¦½ÃÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Ù.
B. Ã»Áö±âÀÇ ¼º°æÀû Á¤ÀÇ
ûÁö±â´Â ¿ø·¡ Áý»ç·Î µð¾ÆÄڳ뽺Àε¥ ·Ò16:1 ‘°Õ±×·¹¾Æ ±³È¸ÀÇ ÀϲÛÀ¸·Î’ÀÇ ¼öÁ¾Àû Àǹ̰¡ ÀÖ´Ù. ¶æÀº ÇÏÀÎ, »çȯ, ¼¶±â´Â ÀÚ, ÀϲÛ, »ç¿ªÀÚ, Á¾ µîÀ̸ç, ¾Æ·¡ »ç¶÷À¸·Î À­»ç¶÷ÀΠÁÖÀÎÀ» ¼¶±â°í ¼öÁ¾À» µç´Ù´Â ºÀ»ç¿Í Çå½ÅÀÇ ÀϲÛÀ» ÁöĪÇϴ ¸»ÀÌ´Ù. ´Ù¸¥ Àǹ̵µ Àִµ¥ Ã»Áö±â(steward )(°¥4:2)·Î ÁÖÀΠÁý °¡»ç¿Í ½ÄŹ¿¡¼­ ½ÃÁßÀ» µé±âµµ ÇÏ°í ÁÖÀÎÀ» ´ë½ÅÇؼ­ °¡»çÀÇ ºñ¿ë°ú Àç»êµµ °ü¸®Çϴ ´Ù¾çÇѠûÁö±âµéÀÌ ÀÖ´Ù. Çö¼¼¾Öµµ Àç·Â°¡µé »çȸ¿¡¼­´Â ÀÏÁ¤ÇÑ º¸¼ö¸¦ ¹ÞÀ¸¸ç ´Ù¾çÇÑ ÁÖÀÎÁýÀÇ ÀϵéÀ» Ã³¸®ÇØÁÖ°í º¸»ìÆìÁִ °ü¸®ÀεéÀÌ Àִµ¥ ±×µéµµ ½Ç»óÀº Ã»Áö±âÀû ÀϲÛÀÌ´Ù. ¼º°æÀÌ ¸»Çϴ ½Å¾ÓÀû Ã»Áö±â´Â Çϳª´Ô ³ª¶ó¿Í Çϳª´ÔÀÇ Áý(God’s House), Áï ±³È¸¿¡¼­ ÀÏÇϴ ÀÚ¸¦ ¸»Çϴµ¥, ±¸¾à°ú ½Å¾àÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀΠûÁö±â´Â ¸ð¼¼¿Í ¿¹¼ö´ÔÀÌ´Ù(È÷3:1-6). Ã»Áö±â´Â Çϳª´Ô°ú ±×ÀÇ ¸öµÈ ±³È¸¿¡ Æ¯º°È÷ ¼±ÅõǾθ§À» ¹ÞÀº ÀڷνᠸðÜÁø »ç¸íÀ» ´ÙÇϱâ À§ÇØ Àڽſ¡°Ô ÁÖ¾îÁø ´Þ¶õÆ®(Àº»ç: ¸ö, Àç´É, ¹°Áú, ½Ã°£, Á¤·Â)À» Áø½ÇÇÏ°í ¼º½ÇÇÏ°Ô Ã漺ÇؾߠÇÑ´Ù(·Ò12:1).
¨Í ±¸¾àÀǠûÁö±âµé
â 1:26-28¿¡ Çϳª´ÔÀº ÀÚ±âÀÇ Çü»ó°ú ¸ð¾çÀ¸·Î »ç¶÷À» ¸¸µå½Ã°í ±×µé¿¡°Ô º¹À» Áֽø砻ýÀ°, ¹ø¼º, Ã游Ç϶ó°í ¼±Æ÷ÇÏ¿´´Ù. ±×µé¿¡°Ô ÀüÁ¶ÀÛ¾÷À¸·Î »ýÈ°Çϴµ¥ ÁöÀå ¾øµµ·Ï Ã¢1:22¿¡´Â ÀÚ¿¬Àû »ýÅ°迡 º¹À» Áּż­ ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾ø°Ô Çϼ̰í, ¹Ì·¡ÁöÇâÀû »îÀ» À§ÇؠûÁö±âÀû »ç¸íµµ ¸Ã±â¼Ì´Ù(‘´Ù½º¸®°í Á¤º¹Ç϶ó(â1:28)’). ±×·¯³ª Ã¹ ¾Æ´ãÀº Çϳª´Ô²² ºÎ¿©¹ÞÀº Ã»Áö±âÀû »ç¸íÀ» ¸Á°¢ÇϹǷΠµÑ° ¾Æ´ã ¿¹¼ö´ÔÀÇ µµ¼ºÀνÅÀû Ã»Áö±â »ç¸íÀ» Àç¼ö¸³ÄÉ Çϼ̴Ù. ±¸¾àÀǠûÁö±âÀû »ç¸íÀÚµéÀº ½Ç¼öÀÇ ¿¬¼Ó¼ºÀ» º¸¿©Áִµ¥ ‘°¡Àΰú ¾Æº§’ÀÇ Á¦»ç·Î ÀÎÇÑ ºÒÇùÈ­À½ÀÌ ±×·¨°í, ±× ÈļյéÀÇ ÇàÅ´ ±Þ±â¾ß ½ÉÆÇÀû °á°ú¸¦ ÃÊ·¡ÄÉ Çß´Ù(â6:5-7). ±×·¯³ª ±×·± Áß¿¡µµ ³ë¾Æ´Â ÀºÇý¸¦ ÀÔÀº Ã»Áö±â¿´´Ù(â6:8). ³ë¾Æ´Â Ã¶ÀúÇÑ ÁÖÀΠÁï Çϳª´Ô²² ¼øÁ¾Çϴ ûÁö±â¿´´Ù. ½ÉÆÇ ¿¹°í¿Í ¾Æ¿ï·¯ ±¸¿øÀû ¹æ¹ý°ú ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÅëÇØ ¹æÁÖ Áï ±³È¸ÀΠ¾È½Äó¿Í ±¸¿ø¼±À» Àγ»¿Í ¼øÁ¾°ú Èñ»ýÀ¸·Î Ã»Áö±âÀû »ç¸íÀ» ¿Ï¼öÇß´Ù(â6:14-22). ±×´Â ÀÇÀÇ »ó¼ÓÀÚ¶ó´Â Ã»Áö±â »óÀ» ¹Þ°Ô µÈ´Ù(È÷11:7). ³ë¾Æ°¡ Ã»Áö±âÀû Á¤½Å°ú »ç¸í¿¡ ¼øÁ¾Ç߱⿡ °á·ÐÀûÀ¸·Î ÀڽŰú °¡Á¤ ½Ä±¸, °¡Ãà, Áü½Âµé±îÁöµµ »ý¸í ±¸¿ø°ú ¹Ì·¡ ¿¬¼Ó¼ºÀ» °®°Ô Çß´Ù.
±¸¾àÀÇ ¿ø½ÃÀû »çȸ ÀÌÈÄ Çϳª´ÔÀÇ ¿ø´ëÇϽŠ±¸¿ø »ç¿ªÀº ¼±¹Î À¯´ë ¹ÎÁ·ÀÇ Çü¼º°ú ºÎ¸£½ÉÀÌ´Ù. ÀÌ »ç¸íÀ» À§ÇØ Àý´ëÀý¸íÀǠûÁö±â¸¦ °¥´ë¾Æ ¿ì¸£¿¡¼­ ºÎ¸£½Ã´Âµ¥ ÀÌ°¡ µ¥¶óÀÇ Èļՠ¾Æºê¶óÇÔÀÌ´Ù(â12:1-7, 21:1-14). ¾Æºê¶óÇÔÀº Ã¶ÀúÇÑ ¼øÁ¾Àû Ã»Áö±â¿´À¸¸ç, ±×ÀÇ »îÀº ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô ¼¶±â´Â ¹øÁ¦¿Í Á¦´Ü ½×´Â ÀÏ°ú ¿¹¹è Áß½ÉÀû »îÀ̾ú´Ù. ±×´Â ¹é¼¼¿¡ ³ºÀº ¾Æµé ÀÌ»è±îÁöµµ Çϳª´Ô²² ºÒÆòÀ̳ª ºÒ¸¸ ¾øÀÌ µå·È´Ù. ±¸¾àÀÇ ÀüÇüÀû ¸ð¹ü Ã»Áö±âÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀº ±×¸¦ ¹ÏÀ½ÀÇ Á¶»óÀ¸·Î Èļյ鿡°Ô Ãß¾Ó¹Þ°Ô ÇßÀ¸¸ç ±×¿Í ¾à¼ÓÀ¸·Î ÇÑ ±¹°¡¸¦ Çü¼ºÄÉ ÇÏ°í ±¤¾ß¿¡ ±â°ÅÇÏ´ø º¸Àß °Í ¾ø´Â º£µÎÀΠÁ·¿¡¼­ ¼±¹Î È÷ºê¸®ÀÎÀÇ ÀüÅë Ç÷ÅëÀ» °®°Ô ÇÏ°í ±× Áٱ⿡¼­ 42¸íÀÇ ³ª¶ó ¿Õ°ú ±×¸®½ºµµ¶ó´Â ¸Þ½Ã¾Æ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¿À½Ã°Ô Çß´Ù(¸¶1:1).

È÷ºê¸® ¹é¼ºÀº ¾Æºê¶óÇÔÀ» Á¤Á¡À¸·Î ÀÌ»è°ú ¾ß°öÀÇ »ï´ëÁ·ÀåÀ» À§´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ÁöµµÀû Ã»Áö±â·Î ¿©°åÀ¸¸ç ¿ä¼Á°ú ¿­µÎ ÁöÆÄÀÇ ¹ø¼ºÇÔÀ¸·Î °í³­ÀÇ ¾Ö±Á »ýÈ°À» Àß °ßµð¾î ³Â°í Çϳª´ÔÀÇ ±àÈáÇϽÉÀ¸·Î Ã»Áö±â ¸ð¼¼¸¦ ÅëÇØ »õ·Î¿î °¡³ª¾È µµ·¡ÀÇ ¿ª»çÀû Ãâ¹ßÀ» ¸Â°Ô µÈ´Ù. Áö±Ýµµ À¯´ë¹é¼º À̽º¶ó¿¤ ¹ÎÁ·Àº ÇعæÀڠûÁö±â ¸ð¼¼ÀÇ °¡¸£Ä§°ú ±×°¡ ¼¼¿î ¹ýÀ» Çϳª´ÔÀÇ Á¤Åë¹ýÀ¸·Î ±×µéÀÇ ½Å¾ÓÀû ¼±¹Î°øµ¿Ã¼¸¦ ´ÜÇÕÇÏ°í À̲ô´Âµ¥ Àý´ëÀû ±ÇÀ§·Î ½ÅºÀÇÑ´Ù. ¸ð¼¼´Â »ç¹é»ï½Ê ³âÀÇ ¾Ö±Á Á¾»ìÀÌ ÇÏ´ø ÀÚ½ÅÀÇ µ¿Á·À» À§ÇØ ¸ñ¼ûÀ» °É°í ¹Ù·Î ¿Õ¿¡°Ô µµÀü ÇßÀ¸¸ç ±×°¡ ºñ½º°¡ »ê¿¡¼­ Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡ ºÎ¸§À» ¹ÞÀ» ¶§±îÁö Çϳª´Ô²² ¹ÞÀº Ã»Áö±âÀû »ç¸íÀ» Á×µµ·Ï Ã漺ÇÑ ½Å½ÇÇÑ Á¾ÀÌ´Ù(¹Î12:7-8). ¸ð¼¼´Â ÆȽʠ°í·É¿¡ Çϳª´Ô ºÎ¸£½ÉÀ» ¹Þ°í(Ãâ3:9-10), ¹Ù·Î ¿Õ°ú ¿µÀû ÀüÀï¿¡¼­ Çϳª´Ô »ç½É°ú ¿­ °¡Áö Àç¾ÓÀÇ ±âÀûÀ¸·Î À¯´ë ¹ÎÁ· ÇعæÀÇ ¼±±¸Àû Ã»Áö±â°¡ µÈ´Ù. ¸ð¼¼´Â ±¤¾ß »ýÈ° »ç½Ê ³â ±â°£ Áß¿¡ ¼ö¸¹Àº ¾î·Á¿òÀ» °ÞÁö¸¸ ±×¶§¸¶´Ù Çϳª´Ô°ú ±ä¹ÐÇÑ ¿µÀû ´ëÈ­¸¦ ÅëÇØ Çϳª´Ô ¸»¾¸°ú Áö½Ã¿¡ µû¶ó À¯´ë¹ÎÁ·À» ¸ÔÀÌ°í »ì¸®¸ç °¡³ª¾È ¸ñÀûÁö¸¦ ÇâÇØ ÃÊÁöÀÏ°ü Áø±ºÇÑ´Ù. ±× ¿©Á¤À» À§ÇØ À²¹ý°ú ±Ô·Ê, ±Ô¹üÀ» Çϳª´Ô²² °è½Ã·Î ¹Þ´Â´Ù(¹Î2:1, 3:1, 4:1, 5:1, 6:1-2, 8:1, 10:1-2, 13:1-3, 15:1-2). ¶ÇÇÑ Á¦»ç¹ý°ú ¼º¸·, È¸¸·, À帷 Áþ´Â ¹ýµµ °¡¸£ÃÆ´Ù(Ãâ25:1-27:19). ±×¸®°í ¼º¸· ÀÏÀº ÀüÀûÀ¸·Î ·¹À§ ÁöÆĸ¸ ºÀ»çÇϵµ·Ï ½Å¼ººÒ°¡Ä§ ±¸¿ª°ú ´ã´çÀ¸·Î Á÷ºÐÀ» ±¸ºÐÇϹǷÎ(¹Î3:27-52, ¹Î4:5-16), Çϳª´Ô °Å·è¼ºÀ» º¸Á¸ÇÏ°í ÁöÅ°´Âµ¥ ÃÖ¼±À» ´ÙÇß´Ù. ¸ð¼¼´Â ±¤¾ß »ýÈ° Áß¿¡µµ ¼±¹Î´ä°Ô »ýÈ°Çϵµ·Ï ½Ã³» »ê¿¡¼­ Çϳª´Ô²² ½Ê°è¸íÀ» ¹Þ¾Æ ±âº» À²¹ý(ÀüüÀ²¹ý À°¹é¿­¼¼ °³)À¸·Î ´ë¸íÁ¦¸¦ »ï¾Ò´Ù(·¹1:3, 2:1, 3:1, 4:3, 14, 5:6). ±× Áß¿¡ ½ÊÀÏÁ¶ ±Ô·Êµµ Àִµ¥ ¹ÙÄ£ ½ÊÀÏÁ¶¸¦ ³ª±×³× ´ëÁ¢µµ ÇÏ°í °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ ±¸Á¦Çϵµ·Ï ¸í·Éµµ Çß´Ù(½Å14:22-26, 28-29, ½Å8:11-14, 17-18).

¹èÄ¡¿µ ¸ñ»ç  chd6235@naver.com

<ÀúÀÛ±ÇÀÚ © ±âµ¶±³Çì·²µå, ¹«´Ü ÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷ ±ÝÁö>

ÁÁ¾Æ¿ä 0°³

¹èÄ¡¿µ ¸ñ»çÀÇ ´Ù¸¥±â»ç º¸±â
iconÀαâ±â»ç
±â»ç ´ñ±Û 0°³
Àüüº¸±â
ù¹ø° ´ñ±ÛÀ» ³²°ÜÁÖ¼¼¿ä.
¿©¹é
¿©¹é
¿©¹é
Back to Top