![]() |
±è¿µÇÑ ±³¼ö (¼þ½Ç´ë ¸í¿¹±³¼ö, º»Áö ³í¼³À§¿ø)
3. ·¹À§±âÀÇ µ¿¼º¾Ö ±Ý±â ¸í·É ÇØ¼®
ÀÌ·¯ÇÑ Ã¢¼¼±âÀÇ µ¿¼º¾Ö ±Ý±â ¸í·ÉÀº ·¹À§±âÀÇ µ¿¼º¾Ö ±Ý±â ¸í·É°ú ÀÏÄ¡ÇÑ´Ù. ·¹À§±â 18Àå 22Àý: “³Ê´Â ¿©ÀÚ¿Í µ¿Ä§ÇÔ °°ÀÌ ³²ÀÚ¿Í µ¿Ä§ÇÏÁö ¸»¶ó ÀÌ´Â °¡ÁõÇÑ ÀÏÀ̴϶ó.” ±×¸®°í ·¹À§±â 20Àå 13Àý: “´©±¸µçÁö ¿©Àΰú µ¿Ä§ÇÏµí ³²ÀÚ¿Í µ¿Ä§ÇÏ¸é µÑ ´Ù °¡ÁõÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÔÀÎÁï ¹Ýµå½Ã Á×ÀÏÁö´Ï ÀÚ±âÀÇ Çǰ¡ Àڱ⿡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó”Àº µÑ ´Ù ¸í·áÈ÷ µ¿¼º¾Ö ±Ý±â ¸í·ÉÀ» ¸»ÇØÁÖ°í ÀÖ´Ù. “°¡ÁõÇÏ´Ù”(תועבה, Å俹¹Ù)¶ó´Â Ç¥ÇöÀº ¼ºÀûÀÎ Á˵éÀÌ °¡ÁõÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» °¡¸£Å²´Ù(·¹ 18:26-27, 29-30). µ¿¼º¾Ö ±Ý±â»çÇ׿¡ ´ëÇÏ¿© “°¡ÁõÇÏ´Ù”´Â ¿ë¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °Í(·¹ 18:20; ·¹ 20:13)Àº ÁÖ¸ñÇÒ ¸¸ÇÏ´Ù.
Äû¾î ½ÅÇÐÀÚ º¸½ºÀ£(J. Boswell)Àº °¡ÁõÇÏ´Ù´Â ¿ë¾î°¡ °°£À̳ª µµµÏÁú °°Àº À±¸®ÀûÀÎ ¾ÇÀÌ ¾Æ´Ï¶ó µÅÁö °í±â¸¦ ¸Ô°Å³ª ¿ù°æ °°ÀÌ Á¦ÀÇÀûÀÎ ºÎÁ¤(ÝÕïä)À¸·Î ÇØ¼®ÇÑ´Ù. Äû¾î ½ÅÇÐÀÚ ¹öµå(P. A. Bird)µµ “°¡ÁõÇÏ´Ù”´Â ¿ë¾î´Â À±¸®Àû ¿ë¾î°¡ ¾Æ´Ï¶ó Á¦ÀÇÀû ¿ë¾î¶ó°í ÇØ¼®ÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ °ßÇØ´Â Á¤Åë½ÅÇÐÀÚ ¹èÁ¤ÈÆÀÌ ´ÙÀ½°°ÀÌ ¹Ý¹ÚÇÏ´Â ¹Ù °°ÀÌ ¼º°á¹ýÀü¿¡¼ ³ª¿À´Â Á¦ÀÇÀûÀÎ ºÎÁ¤°ú Àΰ£ÀÇ À±¸®ÀûÀÎ ¹üÁ˸¦ È¥µ¿Çϰí ÀÖ´Ù.
·¹À§±â 1Àå –16Àå(Á¦»ç¹ýÀü)°ú 17Àå –26Àå(¼º°á¹ýÀü)ÀÌ ¾ð±ÞÇÏ´Â ºÎÁ¤(Üôïä)Àº Á¦ÀÇÀûÀÎ ºÎÁ¤(Üôïä)ÀÌ´Ù. ¿¹ÄÁµ¥, ºÎÁ¤(Üôïä)ÇÑ Áü½ÂÀ» ¸Ô°Å³ª, »ê¸ð°¡ ¾ÆÀ̸¦ ³º°Å³ª, À¯Ã⺴À¸·Î ÀÎÇØ ºÎÁ¤(Üôïä)ÇÏ°Ô µÇ´Â ÀÏÀº Àΰ£ÀÇ Ã¥ÀÓÁ®¾ßÇÒ À±¸®Àû(ëÂ×âîÜ)ÀÎ ºÎÁ¤(Üôïä)ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¸ñ¿åÀ̳ª Á¦»ç¸¦ ÅëÇÏ¿© Á¤(ïä)ÇÏ°Ô È¸º¹µÇ´Â Á¦ÀÇÀû(ð®ëðîÜ) ºÎÁ¤ÀÌ´Ù. ÀÌ¿¡ ¹ÝÇØ¼ ·¹À§±â 18Àå°ú 20Àå¿¡¼ °¡ÁõÇÏ´Ù°í ±Ý±âÇÏ´Â À±¸®ÀûÀÎ ºÎÁ¤(Üôïä)¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ÁË´Â Á¦ÀÇÀûÀÎ ºÎÁ¤ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó “Á×ÀÏÁö´Ï¶ó”¶ó´Â Ç¥ÇöÇÏ¸é¼ ÀÚ½ÅÀÇ »ý¸íÀ» ´ë°¡(ÓÛʤ)·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÏ´Â ÁË´Ù. µ¿¼º¾Ö´Â »ìÀÎó·³ °¡ÁõÇÑ °ÍÀ¸·Î ¹é¼ºµéÀÌ ´õ·´ÇôÁö°í, ±×·Î ÀÎÇÏ¿© ¶¥ÀÌ ´õ·¯¿öÁö°í, ³ª¾Æ°¡ ¶¥ÀÌ °Å¹ÎÀ» ÅäÇØ³»´Â Çü¹ú·Î À̾îÁö´Â ÁË´Ù(·¹ 18:24-30; 20:22-27). µ¿¼º¾Ö´Â ¸ñ¿åÀ̳ª Á¦»ç¸¦ ÅëÇÏ¿© ¾Ä¾î ³¾ ¼ö ÀÖ´Â Á¦ÀÇÀû ºÎÁ¤ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶Áú¼·Î¼ÀÇ ¼º Áú¼¿¡ ´ëÇÑ À§¹ÝÀ¸·Î¼ °¡Áõ½º·¯¿î À±¸®ÀûÀÎ ºÎÁ¤ÀÌ¿ä ÁËµÈ ÇàÀ§´Ù.
4. À̼º¾Ö°¡ ¹Ù¸¥ ¼º(àõ) Áú¼À̰í, µ¿¼º¾Ö´Â ¼ºÁßµ¶À¸·Î À̼º¾ÖÀÇ º¯ÅÂ(ܨ÷¾)´Ù.
¼öõ ³â Àü ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó ÁÖ¹ÎÀÇ µ¿¼º¾Ö ÇàÀ§°¡ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ °¡Áõ½º·± Á˾ÇÀ̶ó¸é ¿À´Ã³¯¿¡µµ ±×°ÍÀº °¡Áõ½º·± Á˰¡ µÈ´Ù. Çϳª´ÔÀº ½Ã´ë¿Í Áö¿ªÀ» ÃÊ¿ùÇÏ¿© °è½Ã´Â ÀΰÝÀû °Å·èÇÑ Á¸ÀçÀ̽ñ⠶§¹®ÀÌ´Ù. â¼¼±â, ·¹À§±â, »ç»ç±â¿¡ ³ªÅ¸³ µ¿¼º¾Ö ÆÇ´ÜÀº °á´ÜÄÚ °í´ë»çȸÀÇ Á¾±³ ¹®ÈÀû Æí°ßÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ¿µ¿øÀÚÀ̽ŠÇϳª´ÔÀÇ ÆÇ´ÜÀ̽ñ⠶§¹®ÀÌ´Ù. Äû¾î ½ÅÇÐÀÚµéÀº ÀÌ·¯ÇÑ ±¸¾à ¼º°æ ±¸ÀýÀÌ “Çö´ëÀÎÀÇ »ó½Ä°ú ±³¾çÀ» °Å½º¸£´Â °Í”À¸·Î º¸°í “¿À´Ã³¯ 21¼¼±â¿¡¼ ÀÚÀ¯·Ó°í ¼º¼÷Çϰí Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â ½Å¾ÓÀÎÀº µ¿¼º¾Ö¸¦ ºñ³Çϰí Á¤ÁËÇÏ´Â ±¸Àý¿¡¼ ¹þ¾î³ª¾ß ÇÑ´Ù”°í ÁÖÀåÇÏ´Â °ÍÀº ¼º°æ ¸»¾¸À» Àΰ£Áß½ÉÁÖÀÇÀû ¼¼¼ÓÁÖÀÇ °üÁ¡¿¡¼ ¿Ö°îÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.
Äû¾î ½ÅÇÐÀÚµéÀº µ¿¼º¾Ö¸¦ âÁ¶ Áú¼¶ó°í ´ÙÀ½°°ÀÌ ¿Ö°îÇÑ´Ù: “¼º¼´Â µ¿¼º¾ÖÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¸ðµç Àΰ£ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ Çü»ó¿¡ µû¶ó Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à·Î âÁ¶µÇ¾úÀ½À» ¸»ÇØÁØ´Ù. µ¿¼º¾ÖÀÚ¸¦ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à·Î Á¸ÁßÇÏ°í »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀÌ ¼º¼ÀÇ °¡¸£Ä§À̶ó°í ¿ì¸®´Â ¹Ï´Â´Ù.” À§ ¹®Àå¿¡¼ “µ¿¼º¾ÖÀڵ鵵 Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶ÇÔÀ» ¹Þ¾Ò´Ù”°í ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº ¼º°æ Áõ¾ðÀ» ¿Ö°îÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀº Àΰ£À» °Å·èÇÏ°Ô À̼º¾ÖÀڷΠâÁ¶ÇϼÌÁö µ¿¼º¾ÖÀڷΠâÁ¶ÇϽÃÁö ¾Æ´ÏÇϼ̴Ù. â¼¼±â´Â ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚÀÇ ¼ºÀû °áÇÕÀ» °¡Á¤°ú ¹ø½ÄÀÇ ¿ø¸®·Î Á¦½ÃÇϰí Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù: “³²ÀÚ°¡ ºÎ¸ð¸¦ ¶°³ª ±×ÀÇ ¾Æ³»¿Í ÇÕÇÏ¿© µÑÀÌ ÇÑ ¸öÀ» ÀÌ·êÁö·Î´Ù”(â 2:14). µ¿¼º¾Ö´Â Çϳª´ÔÀÌ ºÎ¿©ÇϽаÍÀÌ ¾Æ´Ï°í Ÿ¶ôÇÑ Àΰ£¿¡ ÀÇÇÑ Ã¢Á¶ Áú¼ÀÇ ¿Ö°îÀÌ´Ù. âÁ¶ Áú¼·Î¼ ÁÖ¾îÁø À̼º¾ÖÀÇ º¯Å´Ù. Çϳª´ÔÀº Àΰ£À» µ¿¼º¾ÖÀڷΠâÁ¶ÇϽаÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó À̼º¾ÖÀڷΠâÁ¶Çϼ̴Ù. Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ´ãÀÇ ¹èÇÊ·Î ¿©ÀÚ¸¦ ¸¸µå½Ã°í µÑÀÌ ÇÑ ¸öÀÌ µÇµµ·Ï Çϼ̴Ù. Çϳª´ÔÀº ¾Æ´ãÀ» µµ¿ìµµ·Ï ´Ù¸¥ µ¿¼º(ÔÒàõ)Á¸Àç ¾Æ´ãÀ» ÁþÁö ¾Æ´ÏÇϽðí À̼º(ì¶àõ)Á¸Àç ÇÏ¿Í(¿©¼º)À» ÁöÀ¸¼Ì´Ù: “¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ´ã¿¡°Ô¼ ÃëÇϽŠ±× °¥ºø´ë·Î ¿©ÀÚ¸¦ ¸¸µå½Ã°í ±×¸¦ ¾Æ´ã¿¡°Ô·Î À̲ø¾î ¿À½Ã´Ï”(â 2:22). ÀÌ´Â ÃÖÃÊÀÇ ³²³à·Î¼ ÇϳªÀÇ Â¦À» ÀÌ·ç¾î Àηù°¡ ÀúµéÀÌ ÀÌ·é °áÈ¥¿¡¼ ¹ø½ÄÇϵµ·Ï ÇϽаÍÀÌ´Ù.
¼º°æÀº â¼¼±â 3Àå¿¡ ±â·ÏµÈ Àΰ£ÀÇ ¿øÁË Å¸¶ô ÀÌÈÄ¿¡ 6Àå¿¡ ¼ºÀû Ÿ¶ô¿¡ °üÇÏ¿© ¾ð±ÞÇϰí ÀÖ´Ù: “Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ »ç¶÷ÀÇ µþµéÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀ» º¸°í ÀÚ±âµéÀÌ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¸ðµç ¿©ÀÚ¸¦ ¾Æ³»·Î »ï´ÂÁö¶ó. ¿©È£¿Í²²¼ À̸£½ÃµÇ ³ªÀÇ ¿µÀÌ ¿µ¿øÈ÷ »ç¶÷°ú ÇÔ²² ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÌ À°½ÅÀÌ µÊÀ̶ó”(â 6:2-3). Àΰ£ÀÇ ¼ºÀû Ÿ¶ôÀº À̼º¾Ö Ÿ¶ôÀ» ³Ê¸Ó¼ µ¿¼º¾Ö Ÿ¶ôÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡°Ô µÇ¾ú´Ù. â¼¼±â 6Àå¿¡ ¾ð±ÞµÈ À̼º¾Ö Ÿ¶ôÀº ºÎºÎ ¾Æ´Ñ ³²³à ´ÙÀÚ(Òýíº) °£ÀÇ ¼ºÀû °áÇÕ(polyamory)À» ³ªÅ¸³½´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© Àΰ£Àº ¼ºÀû Ÿ¶ôÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ¿µ¼ºÀ» »ó½ÇÇϰí À°Ã¼(basar, flesh)°¡ µÇ¾î ¹ö·È´Ù. µ¿¼º¾Ö Ÿ¶ôÀº â¼¼±âÀÇ ¼Òµ¼ °í¸ð¶ó ÁÖ¹ÎÀÇ µ¿¼º¾Ö ¾Ç(â 19:5)¿¡¼ºÎÅÍ ¿ª»çÀûÀ¸·Î ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ³ªÅ¸³´Ù.
·Î¸¶¼ 1Àå¿¡¼ ¹Ù¿ïÀº ·Î¸¶½Ã´ë »ç¶÷µéÀÇ µ¿¼º¾Ö¸¦ ´ÙÀ½°°ÀÌ Á¤ÁËÇϰí ÀÖ´Ù: “ÀÌ ¶§¹®¿¡ Çϳª´Ô²²¼ ±×µéÀ» ºÎ²ô·¯¿î ¿å½É¿¡ ³»¹ö·Á µÎ¼ÌÀ¸´Ï °ð ±×µéÀÇ ¿©Àڵ鵵 ¼ø¸®´ë·Î ¾µ °ÍÀ» ¹Ù²Ù¾î ¿ª¸®·Î ¾²¸ç ±×¿Í °°ÀÌ ³²Àڵ鵵 ¼ø¸®´ë·Î ¿©ÀÚ ¾²±â¸¦ ¹ö¸®°í ¼·Î ÇâÇÏ¿© À½¿åÀÌ ºÒ Àϵí Çϸг²ÀÚ°¡ ³²ÀÚ¿Í ´õºÒ¾î ºÎ²ô·¯¿î ÀÏÀ» ÇàÇÏ¿© ±×µéÀÇ ±×¸©µÊ¿¡ »ó´çÇÑ º¸ÀÀÀ» ±×µé ÀÚ½ÅÀÌ ¹Þ¾Ò´À´Ï¶ó”(·Ò 1:26-27). ¼ø¸®(â÷×â)¶õ ÀÚ¿¬(the nature)¿¡ µû¸¥ ¼ºÀÇ »ç¿ë(the natural use of the sex)À» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼ø¸®¶õ À̼º(ì¶àõ) °£ÀÇ ¼ºÀû °áÇÕÀ» ¸»Çϸç, ¿ª¸®(æ½×â)¶õ µ¿¼º(ÔÒàõ) °£ÀÇ ¼ºÀû °áÇÕÀ» ¸»Çϰí ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â ÀÚ¿¬¿¡ °Å½½¸®´Â(against the nature) ¼ºÀÇ »ç¿ëÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¿ª¸®Àû »ç¿ë¿¡ ´ëÇÏ¿© »çµµ ¹Ù¿ïÀº "ºÎ²ô·¯¿î ÀÏ"(the shamefulness)À̶ó°í ¸»Çϰí ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ »ó´çÇÑ º¸ÀÀ¿¡ °üÇÏ¿© ¾ð±ÞÇϰí ÀÖ´Ù. µ¿¼º¾Ö ÇàÀ§´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ °¡ÁõÇÑ ÇàÀ§·Î °£ÁֵȴÙ. µ¿¼º¾ÖÀÚ´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ³ª¿Í¼ ±× ¼º Áßµ¶À» ȸ°³Çϰí Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ °íħÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ±×·² ¶§ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à·Î¼ Á¸±ÍÇÏ°Ô µÇ°í ¼º°áµÇ¸ç »ç¶û¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. (°è¼Ó)
±è±¤¿¬ angel@cherald.co.kr
<ÀúÀÛ±ÇÀÚ © ±âµ¶±³Çì·²µå, ¹«´Ü ÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷ ±ÝÁö>